Mexican America

Introduction

"Mexican America" is a sampling of objects from the collections of the National Museum of American History. The stories behind these objects reflect the history of the Mexican presence in the United States. They illustrate a fundamentally American story about the centuries-old encounter between distinct (yet sometimes overlapping) communities that have coexisted but also clashed over land, culture, and livelihood.

Who, where, and what is Mexico? Over time, the definitions and boundaries of Mexico have changed. The Aztec Empire and the area where Náhautl was spoken—today the region surrounding modern Mexico City—was known as Mexico. For 300 years, the Spanish colonizers renamed it New Spain.

When Mexico was reborn in 1821 as a sovereign nation, its borders stretched from California to Guatemala. It was a huge and ancient land of ethnically, linguistically, and economically diverse regions that struggled for national unity. Texas, (then part of the Mexican state of Coahuila y Tejas) was a frontier region far from the dense cities and fertile valleys of central Mexico, a place where immigrants were recruited from the United States. The immigrants in turn declared the Mexican territory an independent republic in 1836 (later a U.S. state), making the state the first cauldron of Mexican American culture. By 1853, the government of Mexico, the weaker neighbor of an expansionist United States, had lost what are today the states of California, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico, Texas, and parts of Colorado and Wyoming. In spite of the imposition of a new border, the historical and living presence of Spaniards, Mexicans, indigenous peoples, and their mixed descendants remained a defining force in the creation of the American West.

Introducción
“La América Mexicana” es una muestra conformada por objetos provenientes de las distintas colecciones del Museo Nacional de Historia Americana. Estos objetos reflejan la historia de la presencia mexicana en los Estados Unidos e ilustran una crónica fundamentalmente americana acerca del encuentro centenario entre comunidades diferentes que han coexistido, pero que también se han enfrentado, en la pugna por la tierra, la cultura y el sustento.

¿Quién, dónde y qué es México? Con el transcurso del tiempo, las definiciones y los límites de México han ido cambiando. Se conocía como México al Imperio Azteca y toda el área donde se hablaba náhuatl —actualmente la región circundante a la ciudad de México. Durante 300 años los colonizadores españoles se refirieron a ella como Nueva España. Cuando en 1821 México resurgió como una nación soberana, sus fronteras se extendían desde California a Guatemala. En ese entonces era un antiguo e inmenso territorio conformado por regiones étnica, lingüística y económicamente diversas que luchaban por adquirir unidad nacional. Texas (en ese entonces parte de los estados mexicanos de Coahuila y Tejas) era una región fronteriza lejos de las densas urbes y de los fértiles valles de México central, donde se reclutaban inmigrantes de los Estados Unidos. En el año 1836 este territorio mexicano se declaró como república independiente (y más tarde, estado de EE.UU.), convirtiéndose en el primer calderón de la cultura mexicoamericana. Hacia 1853, el gobierno de México, el vecino débil de un Estados Unidos en expansión, había perdido el territorio de los actuales estados de California, Nevada, Utah, Arizona, Nuevo México, Texas y partes de Colorado y Wyoming. A pesar de la imposición de un nuevo límite fronterizo, la presencia histórica y ocupacional de los españoles, mexicanos y pueblos indígenas, junto a sus descendientes mestizos, constituiría a lo largo del tiempo una influencia determinante para el desarrollo del Oeste Americano.

The civilizations of pre-Hispanic Mexico recorded their histories, religious beliefs, and scientific knowledge in books called codices. Codices are folded pieces of hide or bark that depict both mundane and spiritual scenes with images, symbols, and numbers.
Description
The civilizations of pre-Hispanic Mexico recorded their histories, religious beliefs, and scientific knowledge in books called codices. Codices are folded pieces of hide or bark that depict both mundane and spiritual scenes with images, symbols, and numbers. Scribes and painters busily recorded daily affairs, filling libraries and temples with books throughout Mexico and Central America. The majority of these illustrated books did not survive the Spanish conquest. But indigenous scribes trained by Spanish missionaries continued writing. While these colonial-era texts were still filled with pictures, over time they referenced the visual language of older Mexican and Maya books less and less. These new books about community histories (including land titles) and secret religious traditions were sometimes bilingual, combining Spanish with either Náhautl (the common language of central Mexico) or a Mayan language, both of which were now written with the Latin alphabet. This image is from an Italian reproduction of the Codex Telleriano-Remensis, a manuscript co-written by Spanish friar Pedro de los Ríos about 1550. It documents the religious beliefs, calendar system, traditions, and history of the Tolteca-Chichimeca culture of Central Mexico. Joseph Florimond, Duc de Loubat, (1837–1921) was an American philanthropist who published a series of reproductions of pre-Hispanic and colonial-era Mexican manuscripts, including the Codex Telleriano-Remensis. The Graphic Arts Collection of the National Museum of American History houses several reproductions of Mesoamerican codices published for study by French, German, and Italian scholars at the turn of the 20th century.
Description (Spanish)
Las civilizaciones del México prehispano registraron sus historias, creencias religiosas y conocimientos científicos en libros denominados códices. Los códices son piezas plegadas de cuero o corteza que describen tanto escenas mundanas como espirituales mediante imágenes, símbolos y números. Escribas y pintores registraron afanosamente asuntos de la vida diaria, llenando bibliotecas y templos con libros en todo México y América Central. La mayoría de estos libros ilustrados no sobrevivieron a la conquista española. Pero los escribas indígenas adiestrados por misioneros españoles continuaron escribiendo. Mientras que estos textos de la época colonial aún se observan plenos de imágenes, con el tiempo fueron dejando de hacer referencia al lenguaje visual de los antiguos libros mexicanos y mayas. Estos nuevos libros sobre historias de la comunidad (incluyendo títulos territoriales) y sobre tradiciones religiosas secretas a menudo eran bilingües, combinando español con náhuatl (la lengua común a la región de México central) o con una lengua maya, ambas ya escritas con el alfabeto latino. Esta imagen pertenece a una reproducción italiana del Codex Telleriano-Remensis, manuscrito con cuya escritura colaboró el fraile español Pedro de los Ríos alrededor de 1550. Se documentan en él las creencias religiosas, el sistema calendario, las tradiciones y la historia de la cultura Tolteca-Chichimeca de México Central. Joseph Florimond, Duc de Loubat, (1837-1921) fue un filántropo norteamericano que publicó una serie de reproducciones de manuscritos de la época prehispánica y colonial de México, incluyendo el Codex Telleriano-Remensis. La Colección de Artes Gráficas del Museo Nacional de Historia Americana alberga varias reproducciones de los códices mesoamericanos publicados para su estudio por eruditos franceses, alemanes e italianos a principios del siglo XX.
Location
Currently not on view
Date made
1900
Associated Date
1900
publisher
Duc de Loubat
ID Number
2006.0226.37
catalog number
09449
2006.0226.37
accession number
2006.0226

Our collection database is a work in progress. We may update this record based on further research and review. Learn more about our approach to sharing our collection online.

If you would like to know how you can use content on this page, see the Smithsonian's Terms of Use. If you need to request an image for publication or other use, please visit Rights and Reproductions.