Mexican America - History

Mexican America
The ancestors of Mexican Americans are many—railroad workers from Jalisco, Afro-Mexican founders of Los Angeles, Hispanos from Northern New Mexico, part-German Tejanos, indigenous Californians, and Spanish settlers from the Canary Islands, to name just a few. The objects displayed here tell stories about the people whose lives were shaped by their encounters and experiences within Mexican America. Their stories show the western face of the American experience of race, economics, religion, and government. They illustrate a struggle over history, nation, and the notion of "us."
Los mexicoamericanos provienen de múltiples ancestros —trabajadores ferroviarios de Jalisco, fundadores afromexicanos de Los Ángeles, hispanos del norte de Nuevo México, tejanos de ascendencia alemana, indígenas californianos y colonizadores españoles de las Islas Canarias, por nombrar sólo algunos. Los objetos exhibidos en este sitio web aluden a la historia de individuos cuyas vidas se han formado a través de encuentros y experiencias con la América mexicana. Sus historias reflejan el perfil oeste de la experiencia americana en términos de raza, economía, religión y gobierno. Ilustran una lucha en torno a la historia, la nación y la noción de “nosotros”.
Over time and space, the land that today is called Mexico has been many nations, great and small. Olmec, Maya, Aztec, Zuni, Yaqui—their names, like their languages, are many, and their cultural achievements and sensibilities diverse. From California to Guatemala, Mexico is a place of cultural and technological intersections. The ideas, designs, agriculture, and languages of its distinct indigenous peoples did not disappear with the imposition of new boundaries, religions, and institutions, either by Spain, the United States, or modern Mexico’s central government. The objects on view below, like the Aztec hoe money, the print of Hernán Cortés, and Mexican codices, tell their stories. The religious beliefs, political vision, language, and art of Mexican Americans, as well as their histories of discrimination and struggle, are rooted in diverse and mixed indigenous identities. The objects grouped together here, many of which were produced by people north of today’s U.S.-Mexico border and centuries after the Spanish colonial period, reflect the continuity and adaptation of Mexico’s pre-Hispanic foundations.
A lo largo del tiempo y el espacio, el territorio que hoy en día conocemos como México, ha devenido en muchas naciones, grandes y pequeñas. Olmecs, Mayas, Aztecas, Zunis, Yaquis—sus nombres, al igual que sus lenguas, son múltiples, y sus logros culturales y sus sensibilidades son diversas. Desde California hasta Guatemala, México es un lugar de intersecciones culturales y tecnológicas. Las ideas, diseños, agricultura y lenguaje de los distintos pueblos indígenas no desaparecieron con la imposición de las nuevas fronteras, religiones e instituciones, ya sea a manos de España, los Estados Unidos o el gobierno central moderno de México. Los objetos expuestos a continuación, como el tajadero azteca, la lámina de Hernán Cortés y los códices mexicanos, narran sus historias. Las creencias religiosas mexicoamericanas, su visión política, su lengua y su arte, así como las historias de discriminación y lucha de las que fueron objeto, tienen sus raíces en identidades diversas y mixtas. Los objetos que aquí se agrupan, muchos de ellos producidos por pueblos al norte de la actual frontera entre Estados Unidos y México, y siglos posteriores al período colonial español, reflejan la continuidad y la adaptación de las fundaciones mexicanas prehispanas.
Three factors were decisive in the Spanish conquest of the Aztec Empire. Without warriors from neighboring Tlaxcala and other anti-Aztec allies, and the aid of an indigenous interpreter known as La Malinche, Hernán Cortés and his small Spanish army could not have laid siege to and destroyed the Aztec capital, Tenochtitlán, in 1521. The city was not prepared to resist the siege following a smallpox epidemic the year before. A disease introduced to the Americas by Europeans and Africans, it had decimated the population of the Aztec heartland in the previous year, and was spreading throughout Mesoamerica. The Spanish colonial social order imposed Catholicism and feudal partitions of lands. Where they did not encounter resistance, the Spanish would insert themselves at the top of pre-existing social hierarchies. Often, pre-Hispanic forms of labor organization, trade, and government were left intact or modified to suit colonial economic interests. But this process of Christianization, conquest, and even coexistence in the lands to the north and south of the Central Valley of Mexico, was centuries in the making.
American history in the broadest sense was created during these often violent encounters between Europeans, Native Americans, Africans, and their mixed descendants. Specifically, the history of the United States does not begin only in Jamestown or Plymouth but also in the Pueblo Nations and the Spanish and Mexican settlement of Texas, the Southwest, and California. The bilingual Spanish-Náhautl catechism, the hide painting, and the doll of La Llorona are just a few of the objects on view below that illustrate the dramatic cultural encounters that unfolded in what is today Mexico and the American West.
Hubo tres factores decisivos en la conquista española del Imperio Azteca. Sin la participación de guerreros provenientes de la vecina Tlaxcala y de otros pueblos aliados anti-aztecas, y sin la ayuda de la intérprete nativa conocida como La Malinche, Hernán Cortés y su pequeña armada española no hubieran podido sitiar y destruir la capital azteca de Tenochtitlán en 1521. La ciudad no estaba preparada para resistir el sitio tras la epidemia de viruela padecida (la enfermedad había sido introducida a América por los europeos y africanos), la cual había diezmado a la población del corazón azteca durante el año previo y se estaba diseminando a lo largo de Mesoamérica. El orden social colonial hispano resultó nuevo solo en parte, en la imposición del catolicismo y la división feudal de las tierras. Allí donde no hallaban resistencia, los españoles se insertaban a la cabeza de las jerarquías sociales preexistentes. A menudo, formas prehispánicas de organización laboral, comercio y gobierno se dejaron intactas o se modificaron parcialmente a fin de acomodar los intereses económicos coloniales. Pero este proceso de cristianización, conquista y hasta coexistencia, en los territorios al norte y sur del Valle Central de México transcurrió a lo largo de los siglos. La historia americana, en el sentido más amplio, se forjó a partir de estas confrontaciones frecuentemente violentas entre europeos, americanos nativos, africanos y sus descendientes mestizos. Específicamente, la historia de los Estados Unidos no comienza exclusivamente en Jamestown o Plymouth, sino también en las naciones de los indios Pueblo y los asentamientos españoles y mexicanos de Texas, el Sudoeste y California. Los objetos expuestos a continuación, como el catecismo bilingüe en español y náhuatl, la pintura sobre cuero y la muñeca de La Llorona, no son más que unas pocas ilustraciones de los dramáticos enfrentamientos culturales acontecidos en el territorio actual de México y el oeste americano.
Emblems of the American West like cowboys, rodeos, ranches, and missions (remember the Alamo?), have their origins in the histories of exchange and conflict between the Spanish, Mexican, and indigenous communities who lived in the territory between California and Texas. This centuries-long process reassembled their traditions and made a particular impact on land management.
In the early 1800s, American settlers were moving westward into Mexican territory. Mexico, the crown jewel among Spain’s colonies, and the staging post for its trade with Asia, became a sovereign nation in 1821 and controlled the greater western portion of what is today the United States. The American settlers encountered and then took-over the local social hierarchies that determined access to resources like land, water, trade, and labor. In addition to the Tejanos (who numbered about 5,000 at the time of Texan Independence), about 80,000 Mexican citizens were absorbed by the United States as a consequence of U.S. territorial gains in the Mexican-American War in 1848.
While the stories of this first generation of Mexican Americans are extremely diverse, dispossession from land is a recurrent theme. At the end of the century, new populations of Mexicans crossed the border, many seeking work on the railroads newly connecting the two countries. Replacing their Chinese and Japanese predecessors, Mexicans laborers, and their Mexican-American descendents, became the prescribed economic solution to the labor shortage in the booming economies of the new American West. For perspectives on the 19th century, take special note of the objects on view below like the 1879 Almanac, the spur, and the prints titled "Mexican Guerrilleros" and "The Storming of Chapultepec."
El origen de algunos emblemas del oeste americano, como los vaqueros, los rodeos, los ranchos y las misiones (¿recuerdan al Álamo?) se remonta a las historias de intercambio y conflicto entre las comunidades españolas, mexicanas e indígenas asentadas en el territorio comprendido entre California y Texas. Este proceso que se plasmó a lo largo de los siglos, reagrupó las tradiciones y tuvo un impacto singular en la administración de las tierras. A principios del 1800 los colonos americanos comenzaron a trasladarse hacia el oeste avanzando sobre el territorio mexicano. México, la joya entre las colonias españolas y escala en el comercio con Asia, se convirtió en una nación soberana en 1821, controlando la mayor porción occidental de lo que hoy en día es el territorio de Estados Unidos. Estos colonos tropezaron con jerarquías sociales que luego cooptaron y que determinaron el acceso a recursos como la tierra, el agua, el comercio y el trabajo. Además de los tejanos (quienes sumaban unos 5.000 para la época de la independencia de Texas), cerca de 80.000 ciudadanos mexicanos fueron asimilados por los Estados Unidos a consecuencia de las adquisiciones territoriales resultantes de la guerra mexicoamericana de 1848. Si bien las historias de estas primeras generaciones de mexicoamericanos son muy diversas, comparten el despojo de la tierra como tema recurrente. A fines de siglo cruzarían la frontera nuevas generaciones de mexicanos, muchos de ellos en busca de empleo en los ferrocarriles que conectaban de un nuevo modo a los dos países. La mano de obra mexicana, que reemplazó a sus predecesores chinos y japoneses, comenzó a convertirse en la solución económica esencial para la escasez de mano de obra en las florecientes economías del oeste americano. Se puede obtener una perspectiva del siglo XIX prestando atención especial a los objetos que se exponen a continuación, como el Almanaque de 1879, las espuelas y las ilustraciones tituladas “Guerrilleros Mexicanos” y “El Asalto de Chapultepec”.
The movements to reclaim the citizenship, land, labor, and educational rights of old and new generations of Mexican-Americans began in the small farming towns of South Texas, New Mexico, Arizona, and California, and in industrial cities like El Paso, Los Angeles, and Chicago. The principles and symbols of Mexican American mobilization and social activism are rooted in both ancient and modern history. The images and language of the Mexican Revolution (1910 1920) and the African American civil rights movement cross-pollinated with Aztec migration stories, the legacy of Spanish colonization, and the experiences of WWII veterans. By the close of the 20th century, the ideas articulated by Mexican American social movements had crossed over into common understandings of race, immigration, national borders, and bilingualism.
Similar notions of ethnicity and culture would also shift for Mexican Americans who were increasingly grouped with other people of mixed Hispanic descent such as Cubans, Puerto Ricans, and Central Americans, to become Latino—the nation’s largest ethnic minority. Many of the objects displayed here portray the struggles, aspirations, and sensibilities of Mexican American men and women in the 20th century. Take special note of the objects on view below—the Cesar Chavez poster, the short-handled hoe, the print titled "Work and Rest", and the paños titled "Valor" and "La Tierra Nueva en Aztlán."
Los movimientos en reclamo de los derechos a la ciudadanía, la tierra, el empleo y la educación de las viejas y de las nuevas generaciones de mexicoamericanos comenzaron en el seno de pequeños pueblos granjeros del sur de Texas, Nuevo México, Arizona y California, así como en ciudades industriales como El Paso, Los Ángeles y Chicago. Los principios y los símbolos de la movilización y el activismo social mexicoamericano tienen sus raíces tanto en la historia antigua como en la moderna. Las imágenes y el lenguaje de la Revolución Mexicana (1910-1920) y de los movimientos por los derechos civiles afroamericanos se entrecruzaron con las historias de la migración azteca, el legado de la colonización española y las experiencias de los veteranos de la Segunda Guerra Mundial. Para fines del siglo XX, las ideas expresadas por los movimientos sociales mexicoamericanos habían penetrado la percepción americana en temas como la raza, la inmigración, los límites fronterizos y el bilingüismo. Nociones similares sobre etnicismo y cultura también cambiarían en la apreciación de los mexicoamericanos, que se agrupaban cada vez más con otros individuos de descendencia hispana mestiza, tales como cubanos, puertorriqueños y centroamericanos, para convertirse en latinos –la minoría étnica mayoritaria en el país. Muchos de los objetos que aquí se exponen reflejan las luchas, aspiraciones y sensibilidades de hombres y mujeres mexicoamericanos del siglo XX. Debe prestarse especial atención a los objetos que se muestran a continuación –la lámina de César Chávez, azada de mango corto, ilustración titulada “Trabajo y Descanso” y paños titulados “Valor” y “La Tierra Nueva en Aztlán”.
The cultural expressions of Mexican Americans and their ancestors are as diverse as the regions and times that have shaped their histories. The popular arts produced within Mexican America, from saddles to santos and the theater of protest, all emerge from the rich but contested exchange of cultures between European and Native peoples, Catholic and Protestant, old immigrant and new. Traditions like the Hispanic art of New Mexico go back to the earliest days of the colonization of the upper valleys of the Rio Grande.
Other emblems of Mexican American culture are much younger, gaining currency in the increasingly urban youth culture of the World War II era. This generation of Mexican Americans was pivotal in the civil rights movements of the 1950s and 1960s. Its songs, attitudes, and organizing strategies laid the spiritual and political foundation for the dissident Chicano movement that materialized in the late 1960s. It was a period in which Rodolfo "Corky" Gonzales’s epic poem "Yo Soy Joaquín" was made into an experimental film, Carlos Santana fused his psychedelic blues guitar with Afro-Cuban percussion, and Cesar Estrada Chavez and Dolores Huerta led Filipino and Mexican American farm workers on a five-year strike. The objects on view below demonstrate the range of cultural expressions within Mexican America—a Spanish Colonial Revival chair, Selena’s leather outfit, and images titled "Orale ese Vato" and "Mexican Boy."
Las expresiones culturales de los mexicoamericanos y sus ancestros son tan diversas como las regiones y las épocas que forjaron sus historias. Las artes populares generadas por la América Mexicana, desde monturas y santos hasta teatros de protesta, emergen en su totalidad de un rico pero reñido intercambio de culturas entre europeos y pueblos nativos, católicos y protestantes, viejos y nuevos inmigrantes. Tradiciones como el arte hispano de Nuevo México se remontan a los primeros días de la colonización de los valles altos de Río Grande. Otros emblemas de la cultura mexicoamericana son mucho más jóvenes y adquirieron actualidad dentro de la cultura cada vez más urbana y joven de la época de la Segunda Guerra Mundial. Esta generación de mexicoamericanos fue crucial para los movimientos en pos de los derechos civiles de las décadas de 1950 y 1960. Sus canciones, sus actitudes y estrategias organizativas definieron los cimientos espirituales y políticos del movimiento disidente chicano que se materializó hacia finales de la década de 1960. Se trató de un período en el que el poema épico de Rodolfo “Corky” Gonzáles, “Yo Soy Joaquín”, se llevó al cine experimental, en el que Carlos Santana fusionó su psicodélica guitarra de blues con la percusión afrocubana, y en el que César Estrada Chávez y Dolores Huerta lideraron a los campesinos filipinos y mexicoamericanos durante una huelga de cinco años. Los objetos expuestos a continuación son ejemplo de la variedad de las expresiones culturales dentro de la América Mexicana —una silla perteneciente al Renacimiento Colonial Español, el traje de cuero de Selena y las imágenes tituladas “Órale ese Vato” y “Niño Mexicano”.
La información contenida en este sitio cuenta con el respaldo de un glosario, una bibliografía, artículos, mapas, archivos de imágenes y enlaces relacionados. Todo este material se halla incluido en la página derecursos. El glosario se ha diseñado con el propósito de servir como complemento a las descripciones de los objetos —puede hacerse clic sobre el enlace a continuación y abrirse una nueva ventana mientras se recorren los objetos.
"Mexican America - History" showing 34 items.
Page 2 of 4
China Poblana Dress
- Description
- Mariachis, groups comprised of vocalists, trumpeters, violinists, and various bass and guitar players, are today considered Mexico's traditional musical ensemble. Originally from the state of Jalisco, mariachi music transformed itself from a regional to a national music between the 1930s and 1950s. Its accompanying attire is the fancy charro costume for men and the china poblana dress (like the one pictured here) for women. The thriving song, music, and dance culture surrounding mariachi today is the product of pioneering work by Mexican American educators and performers in the early 1960s. Mariachi instruction programs have since grown in popularity across Mexican American communities, with student mariachi ensembles beginning to perform as early as elementary or middle school. But Mexican American musical traditions began much earlier than the mariachi movement—they include styles as diverse as the choir music of the California missions and the corridos and ballads of San Antonio's Rosita Fernández (1925 1997). This china poblana dress, made in the 1960s, belonged to Fernández who, though performing a wide repertoire of Mexican song styles, is most identified with música norteña, rather than mariachi. Her sixty-year career as a local radio, TV, and theater star garnered her the title, "San Antonio's First Lady of Song."
- Location
- Currently not on view
- Date made
- 1960s
- user
- Fernández, Rosita
- maker
- Tenis, Mr.
- ID Number
- 2001.0130.01
- accession number
- 2001.0130
- catalog number
- 2001.0130.01
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
Selena's Leather Outfit
- Description
- From doo-wop and country blues, to polka and hip-hop, Tejano music is made by borderland musicians forced to understand the value of cultural exchange. Performing a fusion of cumbia, pop, and contemporary Tejano music, Selena Quintanilla-Pérez (1971–1995) was a young star whose rise and hard-won fame in the United States and Latin American markets was cut short at age 23, when she was murdered by a business manager fired for stealing. Selena was a commercial success in ways unimaginable for her more rootsy predecessors like Flaco Jiménez, Freddy Fender, or Little Joe. This outfit, with its leather boots, tight pants, a satin bustier, and a motorcycle jacket, is an example of Selena's idiosyncratic style, wavering between sexy rebel and Mexican American good girl. Hailing from Lake Jackson, Texas, Selena was born into a family of musicians. Because she grew up speaking English, she had to learn to sing Spanish phonetically on her early albums that targeted the Spanish-speaking market. Ironically, her "cross-over" material for English-language radio was not released until the end of her career, shortly after her tragic death. Selena, who spent her childhood in her family's band entertaining crowds at weddings, restaurants, fairs, and other modest venues along the U.S.-Mexico border, remains enshrined in the memory of many as one of the greatest stars of Tejano music.
- Location
- Currently not on view
- user
- Selena
- maker
- North Beach
- ID Number
- 1999.0104.01
- accession number
- 1999.0104
- catalog number
- 1999.0104.01
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
Máquina de Margaritas Heladas
- Description
- In the 70's, the margarita surpassed the martini as the most popular American cocktail and salsa surpassed ketchup as the most-used American condiment. Today, Mexican cuisine, in all its modified, regionalized, commercialized, and even highly processed varieties, has become as American as apple pie. Mariano Martinez, a young Texas entrepreneur, and his frozen margarita machine were at the crossroads of that revolution. The margarita was first made on the California-Mexican border, and became associated with the service of Mexican food, particularly, with one of its variants, Tex-Mex, a regional cuisine that became popular all across the United States. In 1971, Martinez adapted a soft serve ice cream machine to create the world's first frozen margarita machine for his new Dallas restaurant, Mariano's Mexican Cuisine. With their blenders hard-pressed to produce a consistent mix for the newly popular drink they made from Mariano's father's recipe, his bartenders were in rebellion. Then came inspiration in the form of a Slurpee machine at a 7-Eleven, a machine invented in Dallas in 1960 to make carbonated beverages slushy enough to drink through a straw. The soft-serve ice cream machine that Martinez adapted to serve his special drink was such a success that, according to Martinez, "it brought bars in Tex-Mex restaurants front and center. People came to Mariano's for that frozen margarita out of the machine." Never patented, many versions of the frozen margarita machine subsequently came into the market. After 34 years of blending lime juice, tequila, ice, and sugar for enthusiastic customers, the world's first frozen margarita machine was retired to the Smithsonian.
- Location
- Currently not on view
- Date made
- ca 1970
- maker
- Sani-Serv
- ID Number
- 2005.0226.01
- catalog number
- 2005.0226.01
- accession number
- 2005.0226
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
Teatro Campesino Poster
- Description
- The Teatro Campesino was founded by Luis Valdez in 1965 to energize the political message of the United Farmer Workers of America using song, music, and drama. Modern, bicultural, and socially aware, the street theater of the Teatro Campesino is a touchstone of Chicano art. At first taking their performances to the fields, Teatro Campesino actors and writers used the language and stories of working men and women to advance the civil rights of Mexican Americans and to celebrate and reengage with their history and popular traditions. Like many Chicano art forms, the Teatro Campesino uses imagery that bends time to combine critiques of contemporary life with visual references to modern, colonial, and pre-Hispanic Mexican symbols. This poster for the Teatro Campesino appropriates the artwork of Mexico's most famous printmaker, José Guadalupe Posada (1852-1913), who is best known for his humorous depictions of skeletons engaged in the love and conflict of daily life.
- Location
- Currently not on view
- ID Number
- 2007.3011.03
- nonaccession number
- 2007.3011
- catalog number
- 2007.3011.03
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
"Guerrilleros Mexicanos"
- Description
- This lithograph illustrates the chaos and conflict engulfing northern Mexico during the years of the Mexican-American War from 1846-1848. In these years the United States organized an Army of Occupation, initially led by General Zachary Taylor, to capture cities like Monterrey in preparation for a later assault on the Mexican heartland. The figure on horseback is a Mexican guerilla fighter. These skilled horsemen, often doubling as both patriots and bandits, had an established role in Mexican military tradition, and were actively recruited to combat the U.S. invaders. To understand his limited appeal to the Mexican public, note that the dead figures over whom the guerrillero is triumphantly galloping appear to be Mexican citizens, not invading American soldiers.
- The lithographer is unknown.
- Location
- Currently not on view
- Date made
- ca 1848
- maker
- unknown
- ID Number
- DL*60.2559
- catalog number
- 60.2559
- accession number
- 228146
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
"The Storming of Chapultepec"
- Description
- This print depicts American forces attacking the fortress palace of Chapultepec on Sept. 13th, 1847. General Winfield Scott, in the lower left on a white horse, led the southern division of the U.S. Army that successfully captured Mexico City during the Mexican American War. The outcome of American victory was the loss of Mexico's northern territories, from California to New Mexico, by the terms set in the Treaty of Guadalupe Hidalgo. It should be noted that the two countries ratified different versions of the same peace treaty, with the United States ultimately eliminating provisions for honoring the land titles of its newly absorbed Mexican citizens. Despite notable opposition to the war from Americans like Abraham Lincoln, John Quincy Adams, and Henry David Thoreau, the Mexican-American War proved hugely popular. The United States' victory boosted American patriotism and the country's belief in Manifest Destiny.
- This large chromolithograph was first distributed in 1848 by Nathaniel Currier of Currier and Ives, who served as the "sole agent." The lithographers, Sarony & Major of New York (1846-1857) copied it from a painting by "Walker." Unfortunately, the current location of original painting is unknown, however, when the print was made the original painting was owned by a Captain B. S. Roberts of the Mounted Rifles. The original artist has previously been attributed to William Aiken Walker as well as to Henry A. Walke. William Aiken Walker (ca 1838-1921) of Charleston did indeed do work for Currier and Ives, though not until the 1880's and he would have only have been only 10 years old when this print was copyrighted. Henry Walke (1808/9-1896) was a naval combat artist during the Mexican American War who also worked with Sarony & Major and is best known for his Naval Portfolio.
- Most likely the original painting was done by James Walker (1819-1889) who created the "Battle of Chapultepec" 1857-1862 for the U.S. Capitol. This image differs from the painting commissioned for the U. S. Capitol by depicting the troops in regimented battle lines with General Scott in a more prominent position in the foreground. James Walker was living in Mexico City at the outbreak of the Mexican War and joined the American forces as an interpreter. He was attached to General Worth's staff and was present at the battles of Contreras, Churubusco, and Chapultepec. The original painting's owner, Captain Roberts was assigned General Winfield Scott to assist Walker with recreating the details of the battle of Chapultepec. When the painting was complete, Roberts purchased the painting. By 1848, James Walker had returned to New York and had a studio in New York City in the same neighborhood as the print's distributor Nathaniel Currier as well as the lithographer's Napoleon Sarony and Henry B. Major.
- This popular lithograph was one of several published to visually document the war while engaging the imagination of the public. Created prior to photography, these prints were meant to inform the public, while generally eliminating the portrayal of the more gory details. Historians have been able to use at least some prints of the Mexican War for study and to corroborate with the traditional literary forms of documentation. As an eyewitness, Walker could claim accuracy of detail within the narrative in his painting. The battle is presented in the grand, historic, heroic style with the brutality of war not portrayed. The print depiction is quite large for a chromo of the period. In creating the chromolithographic interpretation of the painting, Sarony & Major used at least four large stones to produce the print "in colours," making the most of their use of color. They also defined each figure with precision by outlining each in black. This print was considered by expert/collector Harry T. Peters as one of the finest ever produced by Sarony & Major.
- Location
- Currently not on view
- Date made
- 1848
- associated date
- 1847-09-13
- distributor
- Currier, Nathaniel
- depicted
- Scott, Winfield
- lithographer
- Sarony & Major
- artist
- Walker, James
- ID Number
- DL*60.2602
- catalog number
- 60.2602
- accession number
- 228146
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
United Farmworkers Poster
- Description
- Cesar Estrada Chavez, the founder of the United Farm Workers of America, is one of the most recognized Latino civil rights leaders in the United States. A Mexican American born in Yuma, Arizona, his family lost their small farm in the Great Depression (1930s). Like many Americans, they joined the migration to California and worked for low wages in its great agricultural fields. The agricultural industry in the West was a modern, market-driven phenomenon. In 1965, the United Farm Workers of America, led by Cesar Chavez and Dolores Huerta, began its five-year Delano grape strike against area grape growers for equal wages for foreign workers. Filipino and Mexican Americans who labored in California vineyards were suddenly visible in the eyes of American consumers. The movement to boycott table grapes mobilized students and educated consumers across America. The text on this poster, printed around 1970, describes Chavez's vision of political and economic emancipation for farm workers. La Causa, or The Cause, as it was known among Mexican Americans, was the political and artistic touchstone of the Chicano movement.
- Location
- Currently not on view
- associated person
- Chavez, Cesar
- associated institution
- United Farm Workers
- ID Number
- PL*296849.35
- catalog number
- 296849.35
- accession number
- 296849
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
- No Image Available
Buffalo Hide Painting of Saint Anthony of Padua
- Description
- The man in this painting, holding an apparition of the baby Jesus, appears to be a saint. Known as Saint Anthony of Padua, the "Hammer of Heretics," he was celebrated for his many miracles and his ability to communicate with rich and poor alike. Missionary priests who proselytized among Indians in what is now New Mexico frequently instructed local craftsman to render his likeness. It had taken decades for Pueblo tribes to accept Christianity. The mission where this painting was created was miles from the Gulf of Mexico, where imported canvases would have been prohibitively expensive and in short supply. Missionary priests worked out a compromise with their Indian laborers, increasingly relying on their skill in rendering animal skins into a workable substitute for scarce European canvases.
- This particular image is credited to a mystery artist known as "Franciscan B" for his recognizable style, rendered in vegetal paints on buffalo hide. According to Mrs. E. Boyd, former curator of the Museum of New Mexico, who examined this piece for possible transfer to the National Museum of History and Technology (now American History): "By the time the Franciscan missionaries were being withdrawn from New Mexico and replaced by Mexican secular clergy, the visiting bishops from Durango, Mexico, the seat of the diocese, repeatedly ordered the removal of sacred images painted on animal skins as not suitable." Following passage of the 1848 Treaty of Guadalupe Hidalgo, which transferred New Mexico to the United States, canvas was more readily available and buffalo herds were dwindling. By the close of 19th century, the buffalo was becoming the unofficial emblem of the United States, as prominent as the eagle in American symbolic imagery.
- Location
- Currently not on view
- Date made
- 1720
- associated date
- 1700 - 1750
- user
- Tesuque Mission Church
- originator
- Tesuque Mission Church
- maker
- Franciscan B
- ID Number
- CL*176401
- catalog number
- 176401
- 176401
- accession number
- 31785
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
1879 Almanac
- Description
- Titled Un Calendario Curioso para 1879, this almanac was printed in Mexico at the beginning of the Porfiriato—the period between 1876 and 1911 dominated by the presidency of Porfirio Díaz. This was a period of intense foreign investment in Mexico. U.S. corporations were especially active in Mexico's mining industry, which was now connected to the United States by an ever-expanding web of railroads. While many fortunes were made during this era of peace and economic growth, the boom did not trickle down to the rural poor or the urban working classes. Many small farmers and indigenous communities lost their fields to powerful landlords and plantation owners. The middle and upper classes also grew disgruntled as the political elite stifled the country's democracy in the name of progress. This almanac offers a window into the everyday lives of Mexicans living in the late 1800s. In addition to a year-long forecast, it includes a timeline of world and Mexican history, highlighting dates such Noah's flood and the execution of Emperor Maximilian. A section at the end offers an elaborate list of recipes selected by "people of good taste" for "people of all classes."
- Location
- Currently not on view
- ID Number
- CL*300959.14
- catalog number
- 300959.14
- accession number
- 300959
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
Saddle
- Description
- The Spaniards who invaded Mexico brought to North America a well-developed equestrian tradition. Over the centuries, horses, saddles, and other riding paraphernalia were altered by the landscape and the lifestyles of both Spanish and indigenous riders. Accompanied by mariachi music, la charrería is the elaborate and spectacle-driven tradition of horsemanship in Mexico. As a national sport rooted in the everyday demands of ranching, the crafts and techniques of charrería were adopted and modified by American settlers in the 19th century. They in turn developed their own rodeo tradition. This elaborate saddle with embossed silver medallions was given to General Philip Sheridan by a Mexican friend in 1866. In that year, General Sheridan armed Mexican nationalists led by Benito Juárez, and headed a 50,000-man army along the U.S.-Mexico border in order to pressure France to end its occupation of Mexico.
- Location
- Currently not on view
- Date made
- ca 1865
- associated date
- 1865
- associated user
- Sheridan, Philip H.
- maker
- Felipe del Aguila
- ID Number
- CL*035293
- catalog number
- 35293
- 35,293
- accession number
- 89849
- Data Source
- National Museum of American History, Kenneth E. Behring Center
- Next Page






