Popular Entertainment

This Museum's popular entertainment collections hold some of the Smithsonian's most beloved artifacts. The ruby slippers worn by Judy Garland in The Wizard of Oz reside here, along with the Muppet character Kermit the Frog, and props from popular television series such as M*A*S*H and All in the Family. But as in many of the Museum's collections, the best-known objects are a small part of the story.

The collection also encompasses many other artifacts of 19th- and 20th-century commercial theater, film, radio, and TV—some 50,000 sound recordings dating back to 1903; posters, publicity stills, and programs from films and performances; puppets; numerous items from World's Fairs from 1851 to 1992; and audiovisual materials on Groucho Marx, to name only a few.

About 32,000 Tejano music fans filled the seats of the Alamodome in San Antonio, Texas on March 14, 1994, to see their favorite regional musicians acknowledged at the 14th Annual Tejano Music Awards.
Description (Brief)
About 32,000 Tejano music fans filled the seats of the Alamodome in San Antonio, Texas on March 14, 1994, to see their favorite regional musicians acknowledged at the 14th Annual Tejano Music Awards. The Queen of Tejano music, Selena Quintanilla-Pérez wore this leather jacket and satin brassiere combo during two performances that evening –singing “Donde Quiera Que Estés” with the Barrio Boyzz and fronting her band Los Dinos singing her iconic hit “Bidi Bidi Bom Bom.”
While Tejano music was (and remains) immensely popular with working-class Mexican Americans, Selena took Tejano music to the mainstream. Selena Quintanilla-Pérez and her band, Los Dinos, incorporated cumbia and pop into their sound transforming this regional genre into an international phenomenon.
Inspired by other musical divas like Janet Jackson and Madonna, Selena’s sexy outfits broke with the outdated expectations of what female performers in Tejano music should wear. She took the shiny embellishments and form-fitting silhouettes of these pop stars and made it her own with working-class sensibility and a Texan flair.
Selena’s family donated this performance costume to the Smithsonian, and it is the same one in which she is depicted at the Selena Memorial statue in Corpus Christi, Texas.
Description (Spanish)
Desde el doo-wop y el country blues, hasta la polka y el hip-hop, los compositores de música tejana se han visto forzados por la frontera a entender el valor del intercambio cultural. La cantante Selena Quintanilla-Pérez (1971-1995) interpretaba una fusión de cumbia, pop y música tejana contemporánea. La joven estrella surgió y a duras penas llegó a la fama en los mercados de Estados Unidos y Latinoamérica, pero su carrera quedó truncada a la edad de 23 años, cuando fue asesinada por una ex manager a quien había despedido por robar. Selena fue un éxito comercial de un modo jamás imaginable por sus predecesores más tradicionales como el Flaco Jiménez, Freddy Fender o Little Joe. Este traje, integrado por botas de cuero, pantalones ajustados, corsé de raso y chaqueta de motociclista, ejemplifica la idiosincrasia de un estilo que oscilaba entre la rebelde sexy y la niña buena mexicoamericana. Procedente de Lake Jackson, Texas, Selena nació en el seno de una familia de músicos. Como creció hablando inglés, debió aprender a cantar en español por fonética para grabar sus primeros álbumes dirigidos al mercado de habla hispana. Irónicamente, su material crossover para la radio en inglés no salió al aire hasta el final de su carrera, poco después de su trágica muerte. Selena, quien pasó su niñez en medio de la banda de música familiar, actuando en celebraciones de bodas, restaurantes, ferias y otros modestos escenarios a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos, vive aún consagrada en la memoria de la gente como una de las grandes estrellas de la música tejana.
wearer
Selena
maker
North Beach
ID Number
1999.0104.01
accession number
1999.0104
catalog number
1999.0104.01
Mariachis, groups comprised of vocalists, trumpeters, violinists, and various bass and guitar players, are today considered Mexico's traditional musical ensemble.
Description
Mariachis, groups comprised of vocalists, trumpeters, violinists, and various bass and guitar players, are today considered Mexico's traditional musical ensemble. Originally from the state of Jalisco, mariachi music transformed itself from a regional to a national music between the 1930s and 1950s. Its accompanying attire is the fancy charro costume for men and the china poblana dress (like the one pictured here) for women. The thriving song, music, and dance culture surrounding mariachi today is the product of pioneering work by Mexican American educators and performers in the early 1960s. Mariachi instruction programs have since grown in popularity across Mexican American communities, with student mariachi ensembles beginning to perform as early as elementary or middle school. But Mexican American musical traditions began much earlier than the mariachi movement—they include styles as diverse as the choir music of the California missions and the corridos and ballads of San Antonio's Rosita Fernández (1925 1997). This china poblana dress, made in the 1960s, belonged to Fernández who, though performing a wide repertoire of Mexican song styles, is most identified with música norteña, rather than mariachi. Her sixty-year career as a local radio, TV, and theater star garnered her the title, "San Antonio's First Lady of Song."
Description (Spanish)
Los mariachis, integrados por vocalistas, trompetistas, violinistas y varios intérpretes de bajo y guitarra, se consideran en la actualidad como el conjunto tradicional de música mexicana por excelencia. La música mariachi se originó en el estado de Jalisco, transformándose entre las décadas de 1930 y 1950, de música regional a música nacional. El atuendo que la caracteriza es el elegante traje charro para los hombres y el vestido de china poblana (como el que aquí se ilustra) para las mujeres. La floreciente cultura de hoy en día en torno al canto, música y danza de los mariachis es producto de la labor pionera de los educadores e intérpretes mexicoamericanos de principios de la década de 1960. Desde entonces, los programas de instrucción para mariachis se han vuelto populares a lo largo de las comunidades mexicoamericanas, observándose conjuntos de estudiantes que comienzan a actuar tan prematuramente como en la escuela primaria o media. Sin embargo, las tradiciones musicales mexicoamericanas ya habían echado raíces con anterioridad al movimiento mariachi—abarcaban estilos tan diversos como la música de coro de las misiones de California y los corridos y baladas de Rosita Fernández de San Antonio (1925-1997). Este vestido de china poblana, confeccionado en la década de1960, perteneció a Fernández, a quien, si bien interpreta un gran repertorio de estilos de canciones mexicanas, se la identifica con la música norteña, más que con la mariachi. Su trayectoria de sesenta años como estrella de la radio local, la televisión y el teatro le adjudicó el título de "Primera Dama de la Canción de San Antonio".
Location
Currently not on view
Date made
1960s
user
Fernández, Rosita
maker
Tenis, Mr.
ID Number
2001.0130.01
accession number
2001.0130
catalog number
2001.0130.01

Our collection database is a work in progress. We may update this record based on further research and review. Learn more about our approach to sharing our collection online.

If you would like to know how you can use content on this page, see the Smithsonian's Terms of Use. If you need to request an image for publication or other use, please visit Rights and Reproductions.