FÜNFZIG PFENNIG / 50 / [[Image]] / 50 / DIESER SCHEIN WIRD JEDERZEIT / VON DER GEMEINDEKASSE / ZU ARALSEN EINGELÖST/ / UNGÜLTIG / 3 MONATE NACH AUFRUF IN DER HIESIGEN ZEITUNG. / 88900 / AROLSEN / DEN JUNI 1921 / DER GEMEINDEVORSTAND / [[Signature]] / LOUIS KOCH-HALBERSTADT
[[translation (roughly)]] Fifty cents. This note will be redeemed at the local treasury. Invalid 3 months after announced in the local newspaper. [[/translation]]
50 / GEID / 50 / FÜNFZIG PFENNIG / NO 92579 / DIE EINLÖSUNG DIESES SCHEINES / ERFOLGT BEI DER STADTKASSE BENSHEIM. DER ZEITPUNKT DES / ABLAUFS DER GÜLTIGKEIT DIESES SCHEINES WIRD IN DEN BEIDEN / BENSHEIMER BLÄTTERN ÖFFENTLICH BEKANNT GEMACHT. / BENSHEIM, / DEN 31. DEZEMBER 1920. / DER BÜRGERMEISTER / [[signature] / 50 / 50 / EINIG / EINIG / EINIG
FÜNFZIG / PFENNIG / 50 / [[image]] / 50 / DIESER SCHEIN WIRD JEDERZEIT / VON DER GEMEINDEKASSE / ZU AROLSEN EINGELÖST. / UNGÜLTIG / 3 MONATE NACH AUFRUF IN DER HIELSIGEN ZEITUNG. / 33509 / AROLSEN / DEN JUNI 1921 / DER GEMEINDEVORSTAND / [[Signatures]] / LOUIS KOCH-HALBERSTADT
[[translation]] (roughly) Fifty cents. This note will be promptly collected by the local treasury of Arolsen. Loses value 3 months after notice in the local newspaper. [[/translation]]